| Home |
Resurrection of Jews in Germany We are coming back. Not for revenge. Not for your sake. Not even to prove something to God. But because life demands it. We do it reluctantly. Yet we know our resistance Will have to yield. Our children already want to know Why we fled our homeland, And now try to extract justice From Arabs who weren’t even there. They want to know Where we lost This God we speak of. We want honest children, And must admit We have a hole in our hearts. Back then we had to flee or die. But now? Excuse us, we want to pray here, On German soil, Where the souls of our loved ones Still can’t find any rest in the ground. We know that your sleep Is just as disturbed as ours, And that you flee your own homeland To healing spas around the globe, That you aren’t sure if foreigners Are welcome in your country, Perhaps because you suspect You might no longer be welcome yourself, That you can’t answer Your children’s questions either. Tell us, was it out of jealousy That our loved ones were murdered? Was the Thousand-Year Reich And its One People Jealous references to us,
Since To hang together, While we did it for millennia Using only books? Did you gas us because You yourselves were gassed in trenches And then couldn’t fight back? Your thinkers now debate whether Only European culture has come of age, Ours about whether God still chooses us. But are any of us talking to each other? Our rabbis have tried for a whole generation Never to forget, But what stuck in memory Was death Which we still stare at without breathing. To really breathe again will require living pain. It will require that we no longer Die witnessing, But live fully and long. That is what it says in our book: choose life. In your book it says: Love your neighbor as yourself. We are still your neighbors. Imagine: after a long absence, We, your neighbors, begin to return. Soon we’ll move in next door, And we'll stand around making noise in the streets. Soon we’ll be joking with German officials. We’ll sit at the tables for regular guests And marry your children. German houses and land Will come back into our hands. We’ll be citizens again! The empty memorial synagogues will begin to fill. Is this a nightmare? No. The whole world fears a recurrence, But it is the fear that repeats itself. The times are new.
We Jews will return to No, not suddenly tomorrow all of us at the border. Not next year either. It will happen more gradually, Here and there at first, And then with gathering strength, Like everything that grows. You’ll see.
by Erik Bendix |
![]() photo: Erik Bendix standing in front of the Jewish high school (the Marks Haindorf Schule in Münster, Germany) that his grandfather Ludwig attended in the early 1890s. Ludwig Bendix survived the Dachau concentration camp and lived to know Erik as an infant. |
| Erik Bendix's poetry | ||
| Erik Bendix's biography | ||
| Rainer Maria Rilke's poetry | ||
| links | ||
| contact | ||